政务
IDN
Initial Evaluation
Priority number: 
93
Government objection(s): 
Taiwan
Members only

Please note: you are viewing a limited page.

For access to our full gTLD database including: contact email and phone numbers; company and registration policies and details; related applications; competing applications; and much more, please consider becoming a member.

We offer one-click instant access for $50, or you can review options on our membership page.

Applicant
China Organizational Name Administration Center
Abkhazia
Phone: 
+86 10 5203 5167
Fax: 
+86 10 5203 5034
Government objection(s)
Explanation: 

GAC Member(s) to indicate a description of the Early Warning being filed
The “. 政务” application will cause confusion among Chinese character users.

Reason/Rationale: 

GAC Member(s) to indicate the reason and rationale for the Early Warning being filed.

The government of Taiwan wishes to express its concern to the application submitted by China Organizational Name Administration Center (CONAC) for the .政务 gTLD.

1. There is already an application for a .政府 gTLD. “政府” in Chinese means “government.” “政 务” is often translated as “governmental affairs,” but can also have a broader meaning, such as “political affairs.”
A. Therefore the applied for string of “.政务” is confusingly similar to “.政府,” especially among communities that use Chinese characters (including other countries familiar with Chinese), and may cause confusion among applicants and users.
B. According to CONAC application for the .政务 gTLD, the registry would be available for applications from governmental agencies and also, non-governmental agencies. This would not only potentially dilute a .政府 gTLD, but would also create confusion, e.g., whether applicants using .政务 or .政府 are governmental agencies.

2. In Taiwan, we are considering establishing 政務.台灣 by using traditional characters as a second-level domain. Other communities that use Chinese characters may have similar protocols in place (or plan to adopt similar protocols). The .政务 gTLD applied for by CONAC therefore may create confusion with respect to other regions’ use of .政务 by either traditional or simplified characters as a second-level domain, e.g., 台湾.政务 and 政務.台灣 in Taiwan.
Should CONAC’s application be permitted to proceed, there is a likelihood that the .政务 gTLD would cause confusion for both applicants and the public, and therefore, we respectfully submit this opinion for the GAC’s further consideration and discussion.

Possible Remediation: 

GAC Member(s) to identify possible remediation steps to be taken by the applicant

- The applicant for the string should try to address the concerns raised by the Early Warning.
- If the applicant can not solve our concerns, this application should be withdrawn.

Registry services
Applicant-run registry